| |
Formules participera à la rencontre Revues Croisées France /Belgique le mardi 12 juin à 20 h à l’IMEC Caen – Abbaye d’Ardenne
14280 Saint-Germain-la-Blanche-Herbe (Caen)
|
|
Contrebande de revues, trafics de poètes : les revues se jouent des frontières, surtout quand la langue elle-même les ignore… France-Belgique : une féconde histoire d’échanges littéraires, au point parfois de faire oublier jusqu'à l’origine des voix. À la croisée des échanges, aujourd’hui comme hier, la mécanique des revues.
Cette soirée, organisée par la Périphérie XIV du 25e Marché de la poésie, en fera vivre un nouveau moment : trois revues belges donneront à entendre trois poètes français qu’elles aiment ; en écho, trois revues françaises apporteront la réponse des poètes belges qu’elles ont élus.
Avec les revues Ici & Là (Jacques Fournier), Formules (Bernardo Schiavetta), Infosurr (Richard Walter), L’Étrangère (Pierre-Yves Soucy), Pylones (Gilles Collard), Matières à Poésie (David Besschops) et les poètes Jean-Pierre Verheggen, Jacques Lacomblez, Gérard Berreby, Vincent Tholome, François Rannou, Rémy Disdero.
Un verre sera offert à l’issue de la soirée.
|
| |
Entrée libre — Réservation au 02 31 29 52 46.
Manifestation organisée par Ent’revues, l’IMEC, Circé, avec le soutien de la Délégation générale Wallonie - Bruxelles à Paris.
|
| |
 |
Formules sera également présente
au Marché de la Poésie
du jeudi 21 au dimanche 24 juin 2007
Place Saint Sulpice,
Paris 6e
stand B9
Cliquez sur l'image pour en savoir plus
sur le 25e Marché de la Poésie
|
| |
 |
|
COMPTES-RENDUS DE LECTURE n°7 |
| |
Nord-Sud-Passage, n° 9, 2006
(Une revue qui organise des ateliers de traduction où un poète francophone traduit un poète germanophone et réciproquement).
Sommaire en français :
- Sabine Günther, Éditorial
- Franz Josef Czernin, Sonnets
- Thomas Kunst, Sonnets
- Christine Pfammatter, Une longue histoire du cinéma. Morte saison
- Sabine Wang, Poèmes
- Sylvie Durbec, Promenade de Robert Walser
- Jean-René Lassalle, Poèmes carrés
- Nadine Ribault, Le geste d'une feuille. Le poirier
- Dorothée Volut, Poèmes
- Bio-bibliographies
- Témoignages / photos. Formation pour les jeunes traducteurs littéraires à Saorge. Rencontres Nord-Sud-Passage et Semaines littéraires de Genshagen
- Remerciements
- Annexes
|
| |
« Le haïku vu d'ici », Revue des sciences humaines, Textes réunis par Frank Villain et Yasuaki Kawanabe, n° 282, 2, 2006. Vide, Fragment, Emergence
— Yasuaki Kawanabe, Vide ou multiple ? La poésie extrême-orientale face à la poésie française contemporaine
— Augustin Berque, Point de parole et paysage dans le haïku Kazue Kawanabe, Fleur de Nô et vide : chemin de création Le haïku des Japonais
— Fumi Tsukahara, Le haïku et les avants-gardes. Le cas de Terayama Shuji.
— Hiroshi Yoshida, Haïku et la conscience des choses
— Midori Ogawa, Le haïku est-il une écriture fragmentaire? Haïku et résonances
— Dominique Wiart, La poésie française, le haïku et le sens de la précarité
— Gérard Farasse, Poésie coite
— Seiji Marukawa, « Lambeau de nuage »
— Philippe Jacottet et les poètes japonais autour de Paris au XXe siècle
— Ariyoshi Toyotaro, Yves Bonnefoy et le haïku
— Franck Villain, De nul lieu et du Japon de Jacques Dupin. L'Autre du haïku : clin d'oeil et dissonance
— Eric Bonnet, le souffle, la courbure et l'émergence dans la peinture de Tal-Coat
Petits Chaperons dans le rouge, sous la direction de Pierre Jourde. L'Archange Minotaure, s. d. [2007], 144 p.
« À partir de la méthode développée par Queneau dans ses Exercices de style, mais avec quelques variantes, une équipe d'étudiants de l'université Stendhal, chaperonnée par Pierre Jourde, s'est livrée sans retenue à diverses voies de fait sur Le Petit Chaperon Rouge : réduit, allongé, vulgarisé, érotisé, psychanalysé, géométrisé, goûté, sitcomisé, litotisé… Rien ne lui a été épargné. À ne pas mettre entre toutes les mains ».
(Quatrième de couverture) |
| |
|